standard: n. 1.標(biāo)準(zhǔn),水準(zhǔn),規(guī)格,模范。 2.旗;軍旗,隊(duì)旗; ...bull: n. 滑稽的矛盾,可笑的錯(cuò)誤。 point: n. 1.尖頭,尖端;尖頭器具;〔美國〕筆尖;接種針,雕 ...chisel: n. 1.鑿子,鑿刀;鏨子。 2.〔俚語〕詐騙。 短語和 ...long bull point chisel: 加長尖鑿extra long bull point chisel: 中尖鑿extra-long bull point chisel: 中尖鑿heavy duty bull point chisel: 大尖鑿chisel standard: 鑿齒中耕機(jī)齒柄chisel point: 楔形筆尖(鉛筆); 鑿形松土鏟; 鉆頭橫刃; 鉆頭之刃之最前端bull point: 得分; 十字鏟standard cold chisel: 細(xì)平鑿standard pneumetic chisel: 細(xì)扁鑿chisel point share: 鑿尖犁鏵chisel-point tooth: 鑿形齒diamond point chisel: 金剛石尖頭鑿; 菱形鏨ear point chisel: 尖頭鑿刀smiths diamond point chisel: 鍛工菱形鏨spear point chisel: 尖頭鑿刀standard view-point: 標(biāo)準(zhǔn)觀點(diǎn)chisel: n. 1.鑿子,鑿刀;鏨子。 2.〔俚語〕詐騙。 a chipping chisel 石鏨子,平切鏨。 a cold chisel 鏨子。 a pneumatic chisel氣鑿。 the chisel 雕刻刀具;雕刻術(shù)。 vt. (-ll-) 1. 鑿,鏨,鐫,雕,刻。 2. 鑿成,鏨成,鐫成,雕琢 (into); 加工,潤飾(文章)。 3. 〔美俚〕欺詐,騙??;不正當(dāng)?shù)靥幹谩?vi. 1.鑿,鏨,鐫,雕,刻。 2.〔美俚〕騙,欺詐;弄手段,考試時(shí)作弊。 3.鉆進(jìn) (in)。 chisel in 干涉,鉆空子。 full chisel 〔美俚〕飛快地;猛沖。 -(l)ed adj. 鑿過的,鑿光的;輪廓清晰的( chiselled features 〔口語〕(像雕成一樣的)輪廓清晰的臉盤)。 chisel in: 鉆進(jìn)bull: n. 1.公牛;雄象,雄鯨;雄性大動(dòng)物。 2.軀體龐大的人,粗壯的人;〔美俚〕工頭;農(nóng)場監(jiān)工;〔美俚〕火車頭。 3.〔B-〕=John Bull 【天文學(xué)】金牛宮,金牛座。 4.(股票投機(jī)中的)買方,多頭 (opp. bear). 5.〔美俚〕警察;偵探。 6.瞎話,大話。 7.〔英俚〕(舊制)五先令銀幣。 an elephant bull雄象。 He had a mother's soul in a body of bull 他身體粗壯而心地善良。 a china-shop bull 動(dòng)輒闖禍的粗人,瓷器店里的大象。 bull in the ring (小孩子玩的)突圍游戲。 like a bull at a (five-barred) gate 狂怒地,猛烈地,兇猛地。 milk the bull 做徒勞無功的事,想從公牛身上擠奶。 take the bull by the horns 挺身面對(duì)危險(xiǎn),毅然處理難局;(斗牛士)敢抓公牛角。 throw the bull 吹牛,胡說八道。 adj. 1.雄的,公的;公牛一樣的。 2.【商業(yè)】買方的,哄臺(tái)證券價(jià)格的。 movement (股票投機(jī)中)哄抬行情的活動(dòng),買方[多方]的策動(dòng)。 a bull head 公牛一樣的頭[頸,嗓音]。 a bull whale 公鯨。 vi. 1.哄抬證券價(jià)格,做多頭,做買方。 2.〔美俚〕排除困難前進(jìn),奮力前行。 3.〔美俚〕夸口,吹牛,自大,說空話。 4.〔俚語〕配種,交尾。 bullthrough the crowd 從人群中擠過去。 vt. 1.哄抬(證券等的行情)。 2.強(qiáng)行通過(議案等),擠出(路等)。 3.【航?!?以船首)猛撞。 bullstocks 哄抬股票行情。 bulla bill through congress 在議會(huì)中強(qiáng)行通過一項(xiàng)議案。 bullone's way through the crowd 從人群中擠出一條路。 n. (羅馬教皇的)訓(xùn)諭,訓(xùn)令。 n. 滑稽的矛盾,可笑的錯(cuò)誤。 the bull: 公牛的韁繩; 金牛座one point external standard method: 外標(biāo)一點(diǎn)法